Jazyk / Language: HE, ARAB, EN
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael, Německo, Francie / Israel, Germany, France, 2017, 93 min
Scénář a režie / Screenplay and Director: Eran Riklis
CZ Dvě ženy, pro které se bezpečný úkryt v Hamburku stává pastí, v níž nepanuje důvěra, ani bezpečí. Izraelská agentka Naomi (Neta Riskin) chrání Libanonku Monu (Golshifteh Farahani), která pracovala pro Mosad jako informátorka a nyní se zotavuje po plastické operaci, aby mohla získat novou identitu. Páteční projekci osobně uvede režisér Eran Riklis a hlavní protagonistka Neta Riskin, po filmu následuje beseda s oběma tvůrci.
EN Two women trapped in a safehouse where nothing is safe and no one can be trusted. Naomi (Neta Riskin), an Israeli Mossad agent is sent to protect their a Lebanese informant Mona (Golshifteh Farahani) who is recovering from plastic surgery for her new identity. The director Eran Riklis and main protagonist Neta Riskin will open the Friday screening. Q&A session will follow.
Jazyk / Language: HE, ARAB, EN
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael, GB, Francie / Israel, UK, France, 2012, 110 min
Režie / Director: Eran Riklis
CZ Příběh nečekaného spojenectví mezi dvanáctiletým palestinským uprchlíkem a izraelským vojenským pilotem sestřeleným nad Bejrútem v roce 1982. Počáteční vzájemná nedůvěra se mění v přátelství, když spolu prchají z válkou zničeného Libanonu na místo, které oba nazývají svým domovem. Páteční projekci uvede režisér Eran Riklis, po projekci následuje beseda.
EN The story of the unlikely alliance between a 12-year-old Palestinian refugee and an Israeli fighter pilot shot down over Beirut in 1982. Their initial distrust develops into friendship as they make their way across war-torn Lebanon on a journey to a place they both call home. Eran Riklis, the director of the film, will open the Friday screening. Q&A session will follow.
Jazyk / Language: HE
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel, 2016, 110 min
Scénář a režie / Screenplay and Director: Rama Burshtein
CZ Komedie uznávané režisérky Ramy Burshtein (Vyplnit prázdnotu). Přípravy na ortodoxní svatbu jsou v plném proudu, jenže ženich si to na poslední chvíli rozmyslí. Nevěsta Michal odmítne zrušit původní svatební plány. Věří, že s Boží pomocí snadno najde nového manžela, a pouští se do místy komického hledání toho pravého.
EN A film by the acclaimed director Rama Burshtein (Fill the Void). Everything is ready for Michal’s orthodox wedding, there is just one problem – at the last minute, her groom has had a change of heart. Michal refuses to cancel the wedding plans. Believing that it is a small task for God to find her a new husband, she embarks on a frequently hilarious matchmaking journey to find the right man.
Jazyk / Language: HE
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel, 2018, 98 min
Režie / Director: Jacob Goldwasser
CZ Gadi je „velké dítě“. Mírně retardovaný mladík, nezdolný optimista s nakažlivým smíchem, se musí po matčině smrti dočasně nastěhovat ke svému otci Reuvenovi. Ten se svého odlišného syna po celý život úspěšně stranil, nyní dostávají příležitost jeden druhého konečně lépe poznat a skrytá láska otce a syna na sebe nedá dlouho čekat.
EN Gadi is a child-adult with mild retardation, he has an infectious laugh and endless optimism. His mother’s sudden death forces Gadi to move temporarily to the house of his father. Reuven, Gadi’s father, absorbed in his own problems, has always been put off by interactions with his unusual son. But the hidden love between the father and son grows steadily stronger as they get to know each other again.
Jazyk / Language: HE
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel, 1975, 87 min
Scénář a režie / Screenplay and Director: Dan Wolman
CZ Film z rozděleného Jeruzaléma počátku 50. let líčí příběh třicetileté Chany propadající se stále hlouběji do traumatu neuspokojivého manželského vztahu a svých temných vášnivých snů. Předlohou filmu je bestseller nedávno zesnulého romanopisce Amose Oze.
EN Set in the divided city of Jerusalem of the early 1950’s, the film tells a story of a tormented Hannah and her stolid, dutiful husband, Michael. Hannah tries to find a way out of her bourgeois life and marriage through self-destructive fantasies. The film is based on a bestselling novel of Amos Oz who has recently passed away.
Jazyk / Language: HE
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael, Rakousko / Israel, Austria, 2017, 94 min
Scénář a režie / Screenplay and Director: Amichai Greenberg
CZ Mysteriózní drama o muži, který v zájmu odhalení pravdy dává v sázku všechno. Joel, mezinárodní odborník na dějiny holokaustu bojující proti popíračům holokaustu, náhodou objeví přísně tajné dokumenty, které naznačují, že Joelova vlastní matka žije pod falešnou identitou.
EN A mystery drama about a man who is willing to risk everything to discover the truth. Yoel, an international expert in Holocaust research leading a significant debate against Holocaust deniers, discovers by chance classified documents which hint to the fact that his mother is living under an assumed identity.
Jazyk / Language: HE
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel, 2018, 112 min
Scénář a režie / Screenplay and Director: Avi Nesher
CZ Svéhlavá Anat se nečekaně rozhodne provdat za ortodoxního mladíka s divokou minulostí. Odhodlání svatbu překazit svede znovu dohromady Anatiny rozvedené rodiče, kteří spolu s dědečkem začnou připravovat tajný plán. Všechno ale nakonec dopadne úplně jinak, než si představovali.
EN A willful Anat suddenly decides to marry a young orthodox man with a wild past. Her divorced secular parents get together and with her grandfather they connive a plot to thwart the upcoming nuptial but with unforeseen results.
Jazyk / Language: HE, ARAB
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel, 2017, 85 min
Režie / Director: Eyal Halfon
CZ Konečně, po více než sto letech krvavých bojů a chvíli předtím, než se kolo násilí stihne znovu roztočit , přichází ideální řešení izraelsko-palestinského konfliktu: fotbalový zápas. Jeden zápas, který rozhodne o tom, kdo ve Svaté zemi zůstane a kdo bude muset odejít.
EN Finally, after more than a hundred years of bloodshed, the Israeli-Palestinian conflict is about to be resolved. A moment before another round of violence, the ideal solution has been reached: a soccer game. One game that will decide who gets to stay in the Holy Land, and who must leave.
Jazyk / Language: HE, ARAB
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel, 2013, 96 min
Režie / Director: Michael Mayer
CZ Palestinský student Nimer potká izraelského právníka Roye a zamilují se do sebe. Nimer je však brzy konfrontován s tvrdou realitou – palestinská společnost ho odmítá kvůli sexuální identitě a izraelská kvůli národnosti. Když je Nimerův blízký přítel poslán z Tel Avivu zpět na Západní břeh, kde je brutálně zavražděn, musí si Nimer vybrat mezi životem, o jakém snil, a láskou k Royovi.
EN Nimer, a Palestinian student, meets Roy, an Israeli lawyer, and the two fall in love. Nimer is soon confronted with the harsh reality – Palestinian society rejects him for his sexual identity, and Israeli society rejects him for his nationality. When his close friend is sent back from Tel Aviv to the West Bank, where he is brutally murdered, Nimer must choose between the life he thought he wanted and his love for Roy.
ZAMĚŘENO NA OSOBNOSTI / FOCUSED ON PERSONALITIES
Jazyk / Language: HE
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel, 2015, 60 min
Režie / Director: Ayelet Ofarim
Produkce / Producer: Yair Qedar, Michal Weits, Gili Nadav
CZ Havran se pokouší zachytit Žabotinského složitou, kontroverzní povahu. Film mapuje důležitá rozhodnutí, touhy a schopnosti, které tuto konfliktní, kontroverzní osobnost nakonec dovedly k předčasnému ukončení života, a ukazuje Žabotinského význam pro sionistické hnutí a pro Izrael.
EN Raven tries to capture Jabotinsky’s complicated character. The film follows his conflicted, controversial character, important choices, desires and abilities that eventually led him to end his life prematurely but left a huge mark on the Zionist movement and Israel.
Jazyk / Language: HE, EN
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel, 2018, 76 min
Režie / Director: Uri Barbash
Produkce / Producer: Yait Qedar
CZ Avraham Suckever nebyl jen největším moderním jidiš básníkem. Byl to také muž, který za 2. světové války zachraňoval židovské písemnosti, bojoval jako partyzán a svědčil v Norimberském procesu. Za svého života nepovolil natočit film o sobě. Dnes, deset let po jeho smrti, vypráví snímek Černý med jeho neuvěřitelný životní příběh.
EN Avraham Sutskever was not only the greatest Yiddish poet of modern time. But also the man who saved Jewish manuscripts from the Nazis and testified in the Nuremberg Trials. During his life he wouldn’t let a film about himself be made. Today, ten years after his passing, Black Honey tells his incredible lifestory.
Jazyk / Language: HE
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel, 2014, 56 min
Produkce a režie / Producer and Director: Yair Qedar
CZ Fascinující příběh malého chlapce ze štetlu, který se stal králem Židů. Spojení působivé animace a moderního provedení Bialikových básní se vzácnými archivními záběry a dávno zapomenutými fotografiemi. Snímek doplňují rozhovory s předními literárními vědci i s Bialikovými obdivovateli a fanoušky z celého světa. Filmem provází podmanivý hlas Chajima Topola.
EN A fascinating story of a little boy from the shtetl who became the King of the Jews. The unique animation and contemporary performance of Bialik’s poems are put together with rare archival footage and long forgotten photographs. Adding to it are a voice-over by Chaim Topol and interviews with foremost Bialik researchers and fans from Israel and around the world.
DAVID PERLOV – OTEC IZRAELSKÉHO FILMOVÉHO DOKUMENTU
DAVID PERLOV – THE FATHER OF THE ISRAELI DOCUMENTARY
Jazyk / Language: HE
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel, 1979 (2011), 65 min
Režie / Director: David Perlov
Produkce / Producers: Liat Benhabib, Yael Perlov
CZ Dokument sestavený z rozhovorů natočených 17 let po procesu s Eichmannem. Hlavními aktéry jsou izraelští přeživší holokaust, jejich současníci i potomci, ale i mladí rodilí Izraelci. Zamýšlejí se nad tím, jak proces proměnil izraelské vnímání holokaustu a jeho přeživších a jak ovlivnil jejich rodiny. Středeční projekci uvede Jael Perlov krátkou přednáškou o dokumentaristovi Davidu Perlovovi. (15 min, v angličtině, bez tlumočení)
EN A documentary composed of interviews 17 years after the Eichmann trial. Those interviewed are Israeli Holocaust survivors, children of survivors and young native born Israelis. They reflect upon how the trial transformed Israeli perceptions of the Holocaust and the survivors and the way it affected them and their families. Wednesday screening will be open by Yael Perlov’s talk about her father, the documentarist David Perlov. (15 min, only in English)
Jazyk / Language: HE, LAD
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel, 1981 (2017), 49 min
Režie / Director: David Perlov
Produkce / Producers: Liat Benhabib, Yael Perlov
CZ Film přibližuje izraelskou ladino komunitu, její kulturu, vzpomínky a naděje na budoucnost milovaného mateřského jazyka. Perlov se ve svém snímku nesnaží vzdělávat, namísto toho soustředí svou pozornost na tváře jednotlivých lidí, pozorně naslouchá jejich příběhům a písním a vytváří dílo, ve kterém znovu ožívá bohatá a rozmanitá kultura ladina.
EN The film follows Israeli Ladino-speaking community, their culture, memories and hopes for the future of their mother tongue. Perlov avoids being didactic: he focuses on the faces of the people listening carefully to their stories and songs, and he creates a film that brings back to life the richness and diversity of Ladino culture.
NOVÁ VLNA / NEW WAVE
Série krátkých filmů/Short film series
Jazyk / Language: HE
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel, 36 min
2016, Stav Levi, 3 min
EN A strange character is engulfed in the creation of its grand masterpiece.
2015, Yali Herbet, Lee Dror, 6 min
EN The relationship between a young girl and her father is being reflected as they spend time together in a car, driving on an endless road.
2015, Tal Kantor, 6 min
EN A man recalls a moment of a lost opportunity to communicate with his daughter. Their brief meeting after years undermines his world and renders his words meaningless.
2015, Tal Hadar, 2 min
EN A lady enters the ladies room and gets carried away into an endless choreography of self-criticism in front of the mirror following the other ladies. The film tries to present the absurdity of the society's impact on the individual, and it is an allegory for the internal need of liberation standing against the desire to get closer to the ideal of beauty.
2017, Rachel Gutgarts, 6 min
EN A lonely walk home is intertwined with an underwater fantasy world. The combination between reality and fantasy is portrayed in a love letter addressed to an imaginary "perfect" man. The film is made with a unique technique of screen-printed animation.
2010, Eran Hilleli, 5 min
EN A debt to my childhood and other lives i hope i lived. inspired by words of songs that i admire.
Série krátkých filmů / Short film series
Jazyk / Language: HE, ARAB, RU
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel, 73 min
2018, Ariel Pariente, 21 min
CZ Z nevinné návštěvy kina se vyklube událost, která Samimu a jeho mladšímu bratrovi Judemu zásadně změní život.
EN When Sami and his younger brother Yudeh go to see a movie, each of them returns home profoundly altered.
2018, Rachel Elitzur, 19 min
CZ Mladá ultraortodoxní Židovka sní o lásce a o svatbě, ale zdá se, že její matka jí nechce dopřát volnost.
EN An ultra-Orthodox Jewish young woman dreams of love and finding a match, but her mother seems unwilling to let go.
2018, Hillel Rate, 33 min
CZ Láskyplný a symbiotický vztah mezi otcem a synem prochází velkou zkouškou, když se syn rozhodne osamostatnit.
EN A loving and symbiotic relationship between a father and a son is tested when the son tries to make a life of his own.
Série krátkých filmů / Short film series
Jazyk / Language: HE
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel, 68 min
2003, Talia Lavie, 12 min
CZ Flora se narodila přímo na poli, aspoň to všem tvrdí. Je servírkou v kavárně, která vyžaduje akrobatické dovednosti, a ty hlavní hrdince nejsou zrovna vlastní. Přesto však neztrácí cit pro drama.
EN Flora was born in the field, that’s what she keeps telling everyone. She is a waitress in a coffee shop that requires complex acrobatic skills. Flora cannot take it anymore. But she still hasn’t lost her dramatic talent.
2008, Elad Keidan, 36 min
CZ Někdy i ty nejobyčejnější dny dokáží pořádně překvapit. Jak zjistí starý mládenec z jeruzalémského předměstí, když se v předvečer šabatu vydá koupit mléko.
EN Sometimes even the most ordinary days take a surprising turn, as one middle-aged suburban bachelor discovers when he sets out to buy milk in a Jerusalem neighborhood on the eve of the holy Sabbath.
2001, Shahar Kohen, 20 min
CZ Šaul, vynálezce a bývalý kytarista, je rozpolcený mezi láskou ke své přítelkyni Jael a válkou s dodavatelem elektřiny, který jim odpojí proud.
EN Shaul, an ex-guitarist and an inventor, is torn between his love for Yael and his war with Electric Company which disconnects their power supply.
Série krátkých filmů / Short film series
Jazyk / Language: HE, ARAB
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel 2018, 60 min
Produkce a umělecká režie / Producer and Artistic Director: Yael Perlov
Flashmob, Hila Chessen, 19 min
Núr / Nour – نور, Ori Birger, 23 min
Hora / Horah, Ido Weisman, 18 min
CZ Tři krátké studentské filmy, které ukazují tanec jako prostředek vyjádření osobní bolesti a sociálního protestu. Filmy v produkci Jael Perlov představují komplikovanou izraelskou realitu prostřednictvím různých aspektů tance. Každý přináší pohled svého tvůrce na místní život a společně vytvářejí mozaiku odrážející vícevrstvou společnost, která sdílí jeden společný výrazový prostředek: tanec.
EN Three short student films that show how dance can also serve as means of expressing personal pain and social protest. The films with Yael Perlov’s production present the complexity of life in Israel through different aspects of dance. Each brings its creator’s point of view on Israeli life and together they create a mosaic reflecting a multi-layered society that shares one common means of expression: Dance.
Série krátkých filmů / Short film series
Jazyk / Language: HE
Titulky / Subtitles: CZ, EN
Izrael / Israel 2017/ 2018, 36 min
2018, Matan Gur, 22 min
CZ Snímek zobrazuje složitý vztah mezi otcem – místní surfařskou legendou, a jeho jediným synem, který ho už rok neviděl.
EN The film portrays the complex relationship between a father, the local legendary surfer and his only son who hasn’t seen him in over a year.
2017, Ilay Mevorach, 14 min
CZ Ilana přijde jako každý měsíc na kontrolu na jeruzalémskou oční kliniku, zjistí však, že jejího lékaře tentokrát zastupuje Dr. Khoury. Ilana se sice považuje za liberální ženu, ale nechat se ošetřit arabským lékařem je pro ni nepředstavitelné.
EN Ilana arrives for her monthly treatment at the eye clinic in Jerusalem. Her doctor is absent and is replaced by Dr. Khoury. Ilana sees herself as a liberal woman but cannot imagine that an Arabic doctor would work on her eyes.